Моя жена из россии, украинский услышала 10 лет назад, сейчас может и детям сказки почитать, и простотак сказть, ну иногда может забыть апостроф поставить...Бляха муха- как трудно! Учите китайский, там все навсего 32 тысячи иероглифов.
Перестаньте сосать из пальца снаряд, Я сам иногда фигею с перевода, но блин ниразу корона не упала.
- - - Добавлено - - -
самое обидное что и некому! Пилот - не гранотометчик, за неделю не научишь.. Реально херня у них толи с взаимодейсвием, толи с мозгами ...вернее их отсутвием ( у командования) считай в неделю по два борта валят...
услышал краем уха, как один из пилотов збитого Ан-26 домой выбирался и как ему в этом "активно хотели помогать"...НАШИ! такое впечатление, что водили под пулями - дай бог пристрелят, а он выбрался...сцуко все с ног на голову и через жопу...
седня пок адобирался домой, в обозрение попали несколько военных по городу и несколько машин...началась мобилизация.
Геннадий, а у нас на эту тему есть две категории, с позволения сказать, граждан. Одни действительно тупые, и для них выучить украинский проблема. Яркий тому пример бывший премьер-министр. Вторая категория это те кто не учат украинский сознательно, некоторые из ненависти ко всему украинскому, другие из гордости. Хотя есть еще одна категория, люди из совка, которые реально не понимают что все вокруг изменилось, и продолжают жить в своем мире .
Не хочу спорить и, тем более, что-то доказывать. Просто, цивилизованные люди придерживаются основного правила: знать язык страны, в которой живут и не хамствовать, воображая себя пупом земли.
А вообще-то, шел сегодня на работу и в очередной раз увидел доказательство, что основная часть нашей страны живет нормальной человеческой жизнью, не кидаясь в идиотские крайности политических взглядов.
Захотелось поделиться кусочком хорошего настроения - вот и выложил картинку. И как чувствовал, что обязательно найдется кто-то, кто захочет все "абасрать".
кстати вспомнилось про дубляж: в 90-е шел комедийный сериал АЛЬФ, думаю все помнят ПРИБУЛЬЦЯ з МЕЛЬМАКУ))) Один первых нормальных украинских дубляжей, причем после смотрел на русском - вообще не прет, все плоско и постно как щи...
Да и не время о языке думать, если это и сттанет проблеммой, то самой последней в списке особо нужных...буквой Ъ не накормишь и Ё не защитит интересы Украины...
А они все как матру повторяют....язык, язык
Переводы сериалов для ICTV, вообще эпичны...
За Альфа тоже подтверждаю. И то, что украинская озвучка шикарна, и то, что на русском - полный отстой. Имею массу отзывов на эту тему.
Базару нема, есть много фильмов и мультфильмов с достойной русской озвучкой.- До речi, Вiллi, не шукай свiй "Пурген Pro-V"!
- Пантiн Pro-V?!
- Повiр, Вiллi, я знаю краще...
Но также могу сказать, что есть дофига кино, которые, после украинской озвучки, на русском смотреть просто невозможно.
Смешарики кто видел? Я нет. Говорят, тоже уматовые
А все началось с Петрика П'яточкина
На Дезигне есть персонаж, бывший советский военный, живущий в Эстонии. С одной стороны, он не доволен, что он негражданин (по причине незнания языка страны проживания. А разве может быть иначе? Как можно быть гражданином страны, если ты ничего не понимаешь???). А с другой стороны, он категорически не собирается учить язык. Ну и что дальше? Сам выбрал для себя путь изгоя.
По поводу гордости. Я понимаю, что можно гордиться достижениями (в тему - как мой друг за полгода выучил немецкий до бытового уровня с полного нуля, т.к. в школе учил английский). Но гордиться невежеством??? Это уже клиника...
без комментариев...
Эту тему просматривают: 8 (пользователей: 0 , гостей: 8)